|
동완
|
한국외국어대학 노어과 교수를 지내다가 고려대학 노어노문학과 창설에 참여하였고 러시아어학 분야 학술원 회원으로 활동하였다. 함북 명천 출생. 1943년 만주 건국대학 정치학과를 마쳤다. 재학시절... |
|
|
|
자야툴랴크와 히우힐루
|
Даль)이 처음 채록하여 잡지 <모스크바인> 1843년 1호에 「바시키르 루살카」란 제목으로 러시아어로 번역해 발표했다. 이 서사시는 1858년 수호돌스키(Л.В. Суходольский), 1875년... |
|
|
|
스비렐
|
‘스비렐’이라는 단어는 러시아어로 'свисте́ть’, 즉 휘파람이라는 단어에서 유래했다. 이 명칭은 현재 스비렐의, 소프라노 리코더처럼 높은 음역과 |
|
|
|
오구즈나메
|
Щербак)가 러시아어로 번역했다. 그리고 두 번째 판본은 17세기에 아랍어로 쓰였는데 히바의 칸인 '아불가지'(Абу-ль-Гази)가 『샤자라히 타라키마(투르크멘 족보: Шеэире-и тарахима)』라는... |
|
|
|
첼칸인
|
대부분의 첼칸인은 러시아어를 사용한다. 첼칸어 구사 비율은 56%, 알타이어 구사 비율은 18%이다. 첼칸인에 대한 첫 기록은 1625년 러시아 문서에 나오는데, 러시아 카자크 페도로프와 푸티메치가... |
|
|
|
보리스 넴초프
|
| 외국어 표기 | Boris Nemtsov(러시아어) | | 출생 - 사망 | 1959년 ~ 2015년 | 친서방 정치인으로 유명한 보리스 넴초프는 대학에서 물리학을 전공, 연구소에서 근무하다 환경 운동에 투신하였다. 이후 1990년... |
|
|
|
사미인
|
[여러 이름으로 불리는 사미인] 사미인은 노르웨이, 스웨덴, 핀란드 등 북유럽 국가와 러시아 북서부에 살고 있다. 이들은 라프인(Lapp)이라는 이름으로도 널리 알려져 있다. 핀란드와 스칸디나비아... |
|
|
|
카윰 나시리
|
카윰 나시리는 타타르스탄의 계몽운동가이자 교육자, 민속학자, 문학가이다. 근현대 타타르스탄의 역사에서 빼놓을 수 없는 문학가이자 민속학자인 카윰 나시리(Каюм Насыри)의 본명은... |
|
|
|
템니크
|
러시아어의 암흑(тьма)이란 단어와 템니크란 단어는 몽골의 투멘에서 기원한다. 본령 루씨(Ордынская русь) 시절에 천인장(тысячник)과 템니크는 둔전의 지도자였다. 이들은 지역 주민들로... |
|
|
|
아울
|
유목 생활을 하던 카자흐인들은 유르트(러시아어 표기, 유르타)를 짓고 생활을 하는데 유르트가 1개~3개 정도 모이면 작은 단위의 마을이 된다. 하지만 아울은 수십 여개 혹은 수백여개가 모여 구성된 소규모의... |
|
|