전체채용정보
66
이달의 채용정보
0
오늘의 채용정보
0
메인페이지에서 문의
모바일모드
네이버톡톡
맨위로
메인 > 네이버 검색결과
네이버전문자료 검색결과 (56,096건) NAVER OpenAPI
데버러 스미스(Deborah Smith)의 『채식주의자』 다시쓰기: 번역 관점에서
Deborah Smith’s Rewriting of Ch'aesikjuuija: Thoughts from a Translation Perspective 본 논문은 2016년 맨부커 인터내셔널
AI시대 인간번역과 기계(NMT)번역의 공존-경영학 ‘확장(Augmentation)전략’
Coexistence of humans and machines in the era of artificial intelligence Human translators are deeply worried that they might be replac
한국 젠더 번역 사례 연구 : The Awakening 번역을 중심으로
A Study on the Case of Gender Translation in Korea - Focused on Translations of The Awakening Gender translation in Korea is known to b
번역행업적직업추향대번역석사전업(MTI)교육적계시 (翻译行业的职业
번역석사(MTI)과정설치연구 (翻译硕士(MTI)课程设置研究)
기계화되기 어려운 인간 능력과 문학번역 능력 비교ㆍ고찰 및 논의
An Analysis and Comparison of Human Skills Required in the 4th Industrial Revolution and Abilities for Literary Translation, and a Disc
포스트에디팅 측정지표를 통한 기계번역 오류 유형화 연구
Revisiting Machine Translation Error Typology through Human Post-editing Post-editing refers to correcting and editing machine translat
한영 병렬 코퍼스와 기계번역에서 의존 명사 : '-것'이 포함된 어휘의 번
Translation Methods of the texts with bound noun, '-gut' in Korean-English Corpus and Machine Translation 최근의 기계번역 동향
한국어 번역을 위한 문화소의 기계번역 연구-중국 외교연설문 번역의 정
Study of Cultural Vocabulary in Machine Translation for Korean Translation -Focusing on the accuracy evaluation of Chinese diplomatic s
"번역"의 시대, 번역의 문화 정치 -1950년대 번역 정책과 번역문학장
The Era of "Translation", culture and Politics of Translation: The Translation Policy and Translation Literature Field 우리 번역
직종별 채용정보
고용형태별 채용정보
경력별 채용정보
현재접속자
실시간 인기검색어