|
번역문학
|
[개설] 외국문학을 자국어로 번역하는 경우와 자국문학을 외국어로 옮기는 두 가지 경우가 있다. 일반적으로 번역문학이라 함은 후자보다는 전자의 경우를 가리킨다. 우리 나라 번역문학의 효시는... |
|
|
|
성서번역
|
그리스도교를 전도할 목적으로 성서를 한글로 번역하는 일. 중국과 일본에 와 있던 선교사들이 한국 사람의 도움을 받아서 번역하기 시작하여 뒤에 한국에 온 선교사들이 한국 사람의 도움으로 완성한... |
|
|
|
번역공역
|
이 때문에 단백질합성은 폴리시스트론성 mRNA 상에 복수의 유전자가 개별적으로 번역하는 경우를 고려할 수 있다. 대부분의 폴리시스트론성 mRNA의 번역은 후자의 양식으로 일어난다. 그 원인은 mRNA의 각... |
|
|
|
번역이력서
|
번역 관련직 지원 시 본인을 소개하기 위하여 작성하는 문서. 번역이력서란 번역 관련직 지원 시 본인에 대한 소개를 작성하는 문서를 말한다. 취업 시 자기소개서와 함께 작성하는 서류이며 기초자료... |
|
|
|
번역소학
|
(4) 『번역소학』은 『소학』을 한글로 번역한 것으로 통상 『소학언해』라 칭함. [ 3. 소학 관련 서적 일람] || 구분 || 연대 및 역자 || 특징 || | 소학언해(小學諺解) | 중종 초기. 유숭조(柳崇祖) 역. 활자본... |
|
|
|
번역하다
|
어느 프로그램 언어를 다른 프로그램 언어로 번역하는 컴퓨터 프로그램을 번역 프로그램이라 한다. 어셈블러 언어로 나타내어진 프로그램을 컴퓨터 언어로 번역하는 것을 어셈블이라 한다. 문제 중심 언어로... |
|
|
|
성서번역
|
최초의 성서번역은 히브리어(구약)성서를 그리스어로 옮긴 70인역본이다. 두 언어의 문화적 배경이 달랐기 때문에, 70인역(Septuagint)의 역자들은 히브리어 성서를 문자 그대로 옮기지 아니하고, 의미... |
|
|
|
번역박통사
|
조선 중종 때 최세진이 중국어 학습서인 한문본 《박통사》에 한글로 중국어의 정음과 속음을 달고 번역한 책. 현재 권상 1책만 전하나, 《노박집람》 《박통사집람》과 1677년에 간행된 《박통사언해》에... |
|
|
|
트랜스-번역
|
트랜스-번역(trans-translation)은 단백질 번역(translation) 과정에서 현재 번역 중인 mRNA 분자에서 다른 mRNA 분자로 옮겨 번역을 계속하는 현상을 말한다. 박테리아의 경우, mRNA의 단백질 번역에 문제가... |
|
|
|
번역소학
|
1518년(중종 13)에 김전(金詮)ㆍ최숙생(崔淑生) 등이 중국 송나라 유자징(劉子澄)이 편찬한 ≪소학≫을 번역하여 언해한 책. 10권 10책. 목판본. ≪소학집성(小學集成)≫을 저본(底本)으로 하였기 때문에 권수가... |
|
|